Примеры употребления "önceki gün" в турецком

<>
Moran önceki gün sana ne dedi? Что на днях вам сказал Моран?
Kartel, önceki gün buraya beş Honduraslı çete üyesinin cesedi gelmişti. Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса.
Daha önceki gün dul kalmış. Она вдова всего третий день.
Önceki gün sana kartımı verdim. Я же вам дал визитку.
Dün bir kertenkele yakalamıştım. Yoksa önceki gün müydü? Hatırlayamıyorum. Ну я поймал вчера ящерицу, или это было позавчера.
Cumartesi, dünden önceki gün yani? Суббота, как день перед вчера?
Dünden önceki gün senin dairene gittim. Позавчера был у тебя на квартире.
Dün gelmedi, önceki gün de, iki günde bir olmuyor. Вчера было, позавчера не было, каждый второй день нету.
Önceki gün Bay Jacobs'ın evine gittiğimizde yerde onlardan bolca gördüm. В тот день их много валялось в доме мистера Якобса.
İsim ithafından önceki gün Danny, Wayne Lowry'i aramış. За день до открытия пирса Дэнни звонил Уэйну Лоури.
Ki bu da bizi önceki gün görüştüğümüz konuya geri getiriyor. Что приводит нас к тому, что мы недавно обсуждали.
Amber'dan bahsetmişken, aa, işe girmeye çalışması falan, Önceki gün Jasmine'le yattım. Кстати об Эмбер, и её поисках работы, я тут переспал в Жасмин.
Önceki gün aramızdaki dengeden bahsetmiştin. Senin davaların, benim davalarım, ortak davalarımız. Вчера ты сказала про баланс, про наши дела - мои и твои.
Önceki gün, bana ölü bir sinek gösterdi. Недавно, например, чтоб показать мертвую муху.
ve ondan önceki gün gibi... и за день перед ним...
Zamanın başından önceki gün işte. За день до зари времен.
Önceki gün seni televizyonda gördüm. Я видела тебя по телевизору.
Önceki gün ayak parmağımı kestim ve köpeğin üstünde yerinden çıkarttım. Как-то раз ушиб ногу, а злость выместил на собаке.
Kelt takvimine göre son hasattan önceki gün Ekim. Кельтский календарь. Последний день последней жатвы - октября.
Damon Harlow ölmeden önceki gün gerçekleşmiş bu konuşma. Это было за день до убийства Дэймона Харлоу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!