Примеры употребления "önce" в турецком с переводом "сначала"

<>
Ama önce, dünyayı fethetmek zorundayım. Но сначала я должен завоевать Землю.
Önce Ghost'u öldür sonra sana malları yollarım. Сначала убьешь Призрака, потом получишь товар.
Ama önce benim gardrobuma bir uğraman lazım. Но сначала тебе нужно посетить мой гардероб.
Ama önce bazı şeyleri unutman gerek. Но сначала тебе придётся кое-что забыть.
Evet, ama seni önce yakıyorlar. Да, но сначала тебя поджигают.
Ancak önce anneannesi, gözü pek Bayan Levinson'ndan gelen telgrafı okumalıyım. Но сначала прочитаю телеграмму от её бабушки, незабываемой миссис Левинсон.
Ama bir şey yapmadan önce büyük Avon el kitabına bakmak istiyorum. Но сначала я посмотрю книгу Эйвон, прежде, чем начну.
Önce Te Ka'nın beni yakalaması gerek. Пусть Те Ка сначала меня поймает.
Santora önce seni öldürmek istiyor. Сантора хочет сначала убить тебя.
Önce portakal ağacı, şimdi de bu. Сначала - апельсиновое дерево, теперь это.
Aga, önce ben deneyebilir miyim? Чувак, можно я сначала попробую?
Bir gün, önce anahtarlarını, sonra da arabasını çalana kadar. Пока я не украла сначала ключи, а потом и машину.
Önce tersane kapanmış, şimdi de laboratuar yokolmuş. Сначала верфь была закрыта, затем разрушена лаборатория.
Bir an önce orada olurlar, bir an sonra ise beyaz ışıkla gitmiş olurlar. Сначала они будут там, а через мгновение они исчезнут в ярком белом свете.
Önce seni zayıflatıyorlar sonra seni öldürüyorlar. Сначала сломают тебя, потом убьют.
Dışarıda önce ateş edip sonra soru sormayı tercih eden bir sürü adam var. Там много таких, кто сначала выстрелит, а потом будет задавать вопросы.
Araba hırsızları önce asılır, sonra vurulur. Угонщики сначала будут повешены, потом застрелены.
Bir ton para gerek önce tabii. Хотя, сначала нужна куча денег.
Önce kocan, sonra küçük kızın. Сначала твой муж. Потом твоя малышка.
Önce bu diziyi, sonra ikinci kodu gireceksin. Сначала эта последовательность, а затем вторичный код.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!