Примеры употребления "ön kapının" в турецком

<>
Pekala. Ben -97, ön kapının önündeyim. Я уже на месте, у двери.
Anneye ön kapının nerede olduğunu göster. Покажи маме, Где входная дверь.
O ön kapının ardında Bizi neyin beklediğine dair bir fikrimiz yok. Мы понятия не имеем, что ждёт нас за этой дверью.
Ön kapının hemen önünde üzerinde kuğu olan şu eski, sarı şemsiyeliğin hemen yanında. прямо у парадной двери, возле того старого, латунного зонтика, с лебедем.
Ön kapının dışına kadar. Я выйду из дверей.
Ön kapının kilit dili kapalıydı. Передняя дверь закрыта на засов.
Eylem kayda alınırken sanatçı yanan kapının önünde duruyor. Художник Петр Павленский позирует журналистам на фоне горящей двери здания ФСБ.
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Kapının dışına birini dik. Поставьте охранника за дверью.
Poşetteydi, kapının önünde. В пакете. Перед дверью.
Kapının yanına yemek bırakıyorum, fakat o istemiyor... Я оставляла под дверью, он не хотел...
Kurban, cam sürgülü kapının üstüne düşmüştü. Bu yüzden de her yer kan olmuştu. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
Quinn arka kapının tekme ile kırılmış olduğunu söyledi. Куинн сказал, что задняя дверь была выбита.
Birisi kapının zilini çaldı. Кто-то звонил в дверь.
Kapının ne zaman açık olacağını asla bilemezsin. Мало ли когда дверь может оказаться открытой.
Kapının alarm sistemi var mıydı? Эта дверь подключена к сигнализации?
Kapının arkasında ışık var. Из-за двери пробивается свет.
Bu kapının ne olduğunu biliyor musun? Знаешь, что это за ворота?
Bu kapının dışına adımını atar atmaz, Kendini iyi hissetmeye başlayacaksın. Как только ты выйдешь в эту дверь тебе сразу станет легче.
Hallettim. Bu kamera kapının dışını gösteriyor. Это наружная камера напротив её двери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!