Примеры употребления "ön kapı" в турецком

<>
Ön kapı zorlanmış görünmüyor. Входная дверь не взломана.
Ön kapı sürgülü. Anahtar deliği yok. Входная дверь раздвижная с магнитным замком.
Ön kapı açık, içeri geliyoruz! Передняя дверь открыта, мы входим!
Arka bahçe var, ön kapı var. А вот задний двор, входная дверь.
Haydi, ön kapı. Вперед, парадная дверь.
Ön kapı hâlâ kilitli değil mi? Входная дверь все еще не запирается?
Ön kapı sol tarafta. Входная дверь на лево.
Ön kapı hariç elbette. За исключением главного входа.
Ama ön kapı ardına kadar açıktı! А входную дверь оставили открытой нараспашку!
Biz yokken ön kapı açılırsa parmak büyüklüğünde, harekete duyarlı dijital hafızalı kameralar kayıt yapmaya başlayacak. Если входные двери откроются, когда нас нет дома сработает малюсенький датчик и включит цифровые камеры.
Ön kapı için anahtar gerek. Нужен ключ для входной двери.
Tartaros konuşuyor, ön kapı A-2. Это тартар, главные ворота А-2.
Ve ön kapı açık. И входная дверь открыта.
Ön kapı, efendim. Главные ворота, сэр.
Burası ön kapı olacak! Это - парадная дверь!
Ön kapı her zaman açıktır Connor. Входная дверь всегда открыта, Коннор.
Ön kapı kilitli kaldı. Входная дверь осталась запертой на замок.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
İki kapı, iki loca. Две двери, два вигвама.
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!