Примеры употребления "öldürmesi" в турецком

<>
Francis, Montgomery'i babanı öldürmesi için mi kiraladın? Франциск, ты нанял Монгомери убить нашего отца?
Onu öldürmesi için görünürde hiçbir sebebi yok, Gibbs. У него нет очевидного мотива для убийства, Гиббс.
Eğer Sam insanları öldürmesi için Lisa'yı kullanıyorsa, kanıta ihtiyacımız olacak. Если это Сэм призывает Лизу убивать людей, нам нужны доказательства.
Babanı öldürmesi için neden Sully'e iki milyon dolar verdiğini anlatmak ister misin? Не хочешь рассказать почему ты заплатил миллиона Салли за убийство твоего отца?
Çavuş Diggle'ı öldürmesi için bir suikastçi kiraladık. Мы наняли убийцу для устранения сержанта Диггла.
Üvey babanın yaptığını ima ettiğin şey, kardeşini istismar edip öldürmesi mi? Ты хочешь сказать, что твой отчим избивал и убил твоего брата?
Catherine'in aniden eve gelmesiyle Sinclair'i öldürmesi bu sırada oldu. Именно тогда домой неожиданно вернулась Кэтрин и убила Синклер.
Korkarım buradan canlı ayrılman için gereken şey onun beni öldürmesi ve bu olmayacak. Живой отсюда она уйдет, если убьет меня, а этому не бывать.
Ve kim onun tasmasını Bloom'u öldürmesi için çekti? И кто дернул поводок, чтобы убить Блума?
Bayan Garret onu kocasını öldürmesi için tuttuğunu söylemiş. был назван миссис Гэррет исполнителем убийства её мужа.
Birilerinin de onu öldürmesi gerekiyor. Кто-то тоже должен его убить.
Bu öldürücü şeyi dişlerinin arasına koyuyorsun ama seni öldürmesi için gerekli gücü bahşetmiyorsun. Ты зубами держишь орудие убийства, но не даёшь ему шанса тебя убить.
Zoom onu bu Dünya'ya Barry'yi öldürmesi için gönderdi. Зум послал его сюда, чтобы убить Барри.
Onu öldürmesi için kiralık katili Abbott mı tuttu? Думаете Эббот нанял убийцу, чтобы убить её?
Diğer bir şarkı, "Guilty Conscience" ise, Eminem'in bir adamı, eşini ve eşinin aşığını öldürmesi için kışkırtmasıyla bitiyordu. Песня "Guilty Conscience" побуждает человека убить свою жену и её любовника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!