Примеры употребления "öldüresiye dövülmüş" в турецком

<>
Bay Coe, öldüresiye dövülmüş bulundu. Мистера Коу избили почти до смерти.
Adam neredeyse öldüresiye dövülmüş. Парня избили до полусмерти.
Boğulmuş, ondan önce de adam akıllı dövülmüş. Ее задушили, а перед этим сильно избили.
Şimdi, iki gün önce, bu adam öldüresiye dövüldü. Меньше двух дней назад, этого парня избили до полусмерти.
Vurulmuş, bıçaklanmış yoksa dövülmüş mü? Его застрелили, зарезали, избили?
Leslie sana ihanet edip öldüresiye dövdüğü zaman senin belinde de bir tane silah olsun istemez miydin? Ты бы не хотел быть при стволе, когда Лесли предала тебя и избила до полусмерти?
Adamın biri, Batı. caddedeki otoparkta dövülmüş ve... Человек был избит и застрелен на парковке на...
Diğer tutuklular tarafından dövülmüş. Его избили другие заключенные.
Feci şekilde dövülmüş ve boğulmuş. Ее жестоко избили и задушили.
Adamın biri, Batı. caddedeki otoparkta dövülmüş ve vurularak öldürülmüş durumda. Человек был избит и застрелен на парковке на -й Уэст стрит.
Yüzbaşı Roth, intihar etmeden önce dövülmüş ve vurulmuş. Лейтенант Рот был избит и ранен прямо перед самоубийством.
Önce dövülmüş, sonra boğulmuş. Избит, а затем утоплен?
Birkaç kez vurulmuş ve bayağı kötü dövülmüş. Множество пулевых ранений, также серьезно избит.
Dövülmüş ve bıçaklanmışlar, tıpkı diğerleri gibi. Избиты и зарезаны, как и остальные.
Boğa bıçaklanmış, dürtülmüş, dövülmüş. Быка режут, колют, бьют.
Ve çok kötü dövülmüş. И он жестоко избит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!