Примеры употребления "избили" в русском

<>
Помнишь, которого избили? Hani şu saldırıya uğrayan...
Помните водителя такси, которого избили под эстакадой? Hani şu soyulup, dövülen şoför vardı ya?
Знаешь, тебе это не казалось бы таким смешным, если бы тебя избили. Eğer saldırıya uğrayan kişi sen olsaydın, eminim olaylar sana bu kadar komik gelmezdi.
Франк Хелмонд, которого избили неизвестные. Frank Helmond göçmenler tarafından saldırıya uğramıştı.
Ходят слухи, что это они избили Надю Герц. Nadia Herz'ü hastanelik edenin onlar olduğuna dair dedikodular var.
Какие-то подростки меня избили. Birkaç çocuk beni dövdü.
Вы серьезно избили офицера полиции, подрались с садовником, размахивая ножом, выкрали своего сына. Bir polis memuruna ağır bir biçimde saldırdın, bahçıvanla boğuştun, bıçakla tehdit ederek oğlunu kaçırdın.
Его избили переломали все кости. Kemikleri kırılana dek onu dövdüler.
Его избили и угнали автоцистерну. Onu dövmüşler ve tankerini soymuşlar.
Мистера Коу избили почти до смерти. Bay Coe, öldüresiye dövülmüş bulundu.
А после избили нас. Sonra bizi çıplakken dövdüler.
Мужик, тебя жёстко избили. Dostum, iyi benzetmişler seni.
Меган избили в тюрьме. Megan hapiste dövülmeye başladı.
Они избили Лон Виня и мою сестру. Long, Vinh ve kız kardeşimi dövdüler.
Моего слугу, свидетеля на суде, избили и бросили умирать. Mahkemede tanıklık yapan hizmetçim, saldırıya uğradı ve ölüme terk edildi.
Человека по имени Нейтан Барнс избили до смерти дней назад. gün önce, Nathan Barnes diye bir adam dövülerek öldürüldü.
Ее жестоко избили и задушили. Feci şekilde dövülmüş ve boğulmuş.
Его избили другие заключенные. Diğer tutuklular tarafından dövülmüş.
Два парня хорошенько над ним поработали. Жестоко его избили. İki adam Barney'nin yolunu kesmiş ve onu iyice benzetmişler.
лет назад избили бы до полусмерти. yıl önce olsaydı seni fena benzetirdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!