Примеры употребления "öldürecek" в турецком

<>
Bu defa Red, kesin beni öldürecek. На этот раз Рэд меня точно убьет.
Becky, canavarlar babamı öldürecek mi diye soruyor. Бекки спросила меня, убьют ли монстры папу.
Tanrım, bu yolculuk öldürecek beni. Боже, эта поездка убивает меня.
Bir şey yapmam lazım, yoksa önce bu orospu çocuğu bizi öldürecek. Я должен что-то предпринять, пока этот сукин сын нас не убил.
Boggs, bir atı bile öldürecek kadar içki içmekle kalmadı. Боггс не только выпил объём пива, способный убить лошадь.
Şimdiki adı ise Audrey ve seni de öldürecek. Теперь её зовут Одри. И она убьёт тебя.
İstediği bilgiyi alacak ve bizi her türlü öldürecek. Они получат информацию и всё равно убьют нас.
Boynum beni öldürecek, bir de omzum. Моя шея меня убивает, и плечо.
Bayan Flanagan Godric, işini bitirdikten sonra beni muhtemelen öldürecek olan fena bir tecavüzcünün elinden beni kurtardı. Мисс Флэниган, Годрик спас меня от огромного насильника, который меня бы ещё и убил наверняка.
Bana buraya neden geldiğini söyleyecek misin yoksa beni öldürecek olan bu belirsizlik mi? Так ты скажешь, зачем ты здесь? Или ожидание должно меня убить?
Yoksa bu iki bey sizi öldürecek. Иначе этот джентльмен убьет вас обоих.
Nasu, Yasuoka ve Oishi bu gece onu öldürecek. Насу, Ясуока и Оиси убьют его сегодня ночью.
Moladan yine geç dönersem Darryl beni öldürecek. Дэррил меня убьёт, если опять задержусь.
Her saniyenin önemi var. Bu Eben'i durdurup içindeki iblisleri öldürecek mi? Он остановит Эбена, убьёт демонов, которые живут в нём?
Bir gün, ilerleyecek ve beni öldürecek. Когда-нибудь он продвинется вперёд и убьёт меня.
Kai bana nispet yapmak için Elena'yı öldürecek. Кай убьет Елену, чтобы насолить мне.
Alexander Kirk seni öldürecek ama şaşırtıcı olan seni daha önce ele geçirmem. Александр Кёрк убьет тебя. Удивительно, что я до тебя добрался первым.
Şimdi, kimseyle kontak kurmaya çalışma, yoksa Larry seni öldürecek. И не пытайся связаться с кем-нибудь, иначе Ларри тебя убьет.
İksiri içeceğim, Bonnie Klaus'u öldürecek ve sonunda her şey bitmiş olacak. Я выпью эликсир, Бонни убьет Клауса, а потом все закончится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!