Примеры употребления "ölüm tehditleri" в турецком

<>
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Hem internetten hem postayla ölüm tehditleri alıyordu. Его угрожали убить онлайн и по и-мейл.
Ölüm tehditleri alıyorum. Bu... Приходили письма с угрозами.
Şantaj, ölüm tehditleri ve skandal... Шантаж, угрозы смерти и скандал.
Ölüm tehditleri aldığından dolayı Los Angeles Polisi tanık Lloyd Gibbs'i özel korumaya aldı, efendim. Из за угрозы жизни свидетеля обвинения полиция Лос-Анджелеса поместила Ллойда Гиббса под охрану, сэр.
Gelinin babası ölüm tehditleri alıyor. Отец невесты получает угрозы расправы.
Başkan ve Başkan Yardımcısının ölüm tehditleri aynı ortalamada. Среднее количество смертельных угроз президенту и вице-президенту США.
En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm. После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий:
O tehditleri yok etmek benim görevim. Моя работа - устранять такие угрозы.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Bay Wells, bu tehditleri kimin yazdığına dair bir fikriniz var mı? Мистер Уэллс, есть идеи, кто писал эти письма с угрозами?
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
Gizli tehditleri bulma konusunda iyilerdir. Они хорошо находят скрытые угрозы.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar. В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Komisyon üyesi Ross'a yapılan tehditleri soruşturan sen misin? Вы вели следствие по угрозам против комиссара Росс?
Bütün bu ölüm hakkındaki şiirler. Все эти стихи о смерти.
İnsan Simon tehditleri çok önceden tahmin edebilir diye düşünüyor. По идее, Саймон может предсказать угрозу за километр.
Bir ölüm tehditi aldığınız konusunda bayağı ikna olmuş. Она убеждена, что вы получили угрозу убийством.
S.H.I.E.L.D. olası tehditleri izler. Щ.И.Т. отслеживает потенциальные угрозы.
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!