Примеры употребления "ölüm melekleri" в турецком

<>
Ve siz, ölüm melekleri. И вы, ангелы смерти.
Ölüm Melekleri insanlar ölmeden yanlarına gelmez. Жнец не может быть быстрее смерти.
En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm. После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий:
Sally ve melekleri hatırlamadın mı? Салли и ангелы? Нет?
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Büyük melekleri bilerek Vega'nın içinde gizledi. Он укрывает высших ангелов в Веге...
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
Şafak Çocukları ve Bataklık Melekleri... Предрассветные Ребята и Болотные Ангелы.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar. В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Tüm melekleri cennetten kovmak, aynı tanrının Lucifer'e yaptığı gibi. Изгнать всех ангелов с Небес, как Господь изгнал Люцифера.
Bütün bu ölüm hakkındaki şiirler. Все эти стихи о смерти.
Düşük melekleri nasıl ele geçireceğini biliyor. Он знает как завладеть низшими ангелами.
Bir ölüm tehditi aldığınız konusunda bayağı ikna olmuş. Она убеждена, что вы получили угрозу убийством.
Bilirsin, melekleri uyurken çizerler ya. Знаете, как рисуют спящих ангелов.
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
İki yıl sonra Cehennem Melekleri adlı filmin çekimleri tamamlandı. Спустя два года съемки "Ангелов ада" завершились.
Ölüm sebebinin belirlenmesinde beklenmedik bir sapma oluştu. Неожиданные препятствия на пути определения причины смерти.
"Kaylee'nin nedime melekleri." "Свадебные ангелы Кейли".
Ölüm saatini belirledin mi? Вы выяснили время смерти?
Ölüm; sadece her şeyin sonunda "ölüm" e inananlar için bir azaptır. Смерть - это пытка для тех, кто верит, что это конец всему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!