Примеры употребления "öğrendiğim" в турецком

<>
Şili'de öğrendiğim bir tarif. Meksika damak tadı için üzerinde bazı rötuşlar yaptım. Я узнал этот рецепт в Чили и доработал его для мексиканского вкуса.
Teşhis sistemini çalıştırıyordum ve ağ trafiğini başka bir yöne yönlendiriyordum yeni bir teknik kullanıyordum, şeyden öğrendiğim tekniği... Я просматривал диагностическую систему, перенаправляя сетевой трафик используя новую технику, которую я взял у.. ах..
Öğrendiğim bir şey varsa, o da çocukların büyüyünce anne ve babaları gibi olduklarıdır. И одно из того, чему я научился - дети превращаются в своих родителей.
Bu dosyalardan öğrendiğim kadarıyla öyle. Babam bu programı bir ajana yeni bir kimlik yüklemek için kullandı. Я поняла по обрывкам информации что папа использовал программу, чтоб загрузить в оперативника новую личность.
Anlıyor musun, mon ami, Londra'da öğrendiğim işte bu. Так вот что я узнал в Лондоне, друг мой.
Evlat edinildiğimi öğrendiğim günden beri elimden gelen tek şey, öz annemin nasıl biri olduğunu hayal edebilmekti. С тех пор как узнал, что я приемный, я всё представлял себе свою настоящую мать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!