Примеры употребления "çoklu evren'i" в турецком

<>
Çoklu Evren'i, şehri, sizleri kurtaracak olan bu. Это спасёт мультивселенную, весь город, всех вас.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Çoklu saldırılar, Remy. Несколько фронтов, Реми.
Şey olursa çoklu organ iflasına neden olabilir... Может вызывать множественные поражения органов, если...
Erkek, yetişkin, çoklu silah yarası. Мужчина, взрослый, множественные пулевые ранения.
Pekala, daha basit bir şey, çoklu kişilik bozukluğu? Как насчёт чего-то более простого и модного -- раздвоения личности?
Arka arkaya çoklu çektim. Я несколько раз щелкнул.
Çoklu gölge klon tekniği. Техника многократного теневого клонирования!
Bunu bir kez saptadık mı, çoklu orgazmı yaşayabilmeniz için size rehberlik edebileceğimizi umut ediyoruz. И когда мы определим это, надеюсь, мы сможем научить вас достигать множественные оргазмы.
Çoklu banka dolandırıcılığı ve elektronik sahtekârlık. Несколько счетов в банке и мошенничество.
Kopyan, çoklu evreni kurtarmak için öldü sen de mutlu mesut yaşamaya devam ettin. Твой дубликат спас мультивселенную и погиб, а ты продолжил жить своей счастливой жизнью.
Kurbanların hepsinde çoklu kurşun yarası var. Все жертвы имеют множественные огнестрельные ранения.
Bütün çoklu hipnoz teorileri bana fazlaca kusurlu gözüktü. Все теории массового гипноза мне кажутся слишком надуманными.
Bu şekilde çoklu kırıklar açıklanabilir. Это бы объяснило множественные переломы.
Çoklu kişilik rahatsızlığı böyle olur. Такова суть диссоциативного расстройства личности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!