Примеры употребления "çok pis" в турецком

<>
Başın çok pis belada! У тебя серьезные неприятности!
Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun. Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён.
Anne, ev çok pis evde pis var ve duvarlar rutubetli. Мам, дом в неважном состоянии. Он заплесневел, стены влажные.
Afedersin, ama çimenler çok pis batıyordu. Простите меня, но там пробивается трава!
Viola, kaybediyorsun, çok pis kaybediyorsun. Виола, ты проигрываешь, проигрываешь сильно.
Çok pis hamile bırakırdım onu. Я бы ее так обрюхатил.
Dün gece kilisede çok pis kesildi. Знатно порезался той ночью в церкви.
Tanrım, başım çok pis belaya girecek. Боже, у меня будет куча неприятностей.
Ahlaksız biri ve çok pis kokuyor. Он глупый. И ещё он воняет.
Kuğular çok pis hayvanlardır. Лебеди - эксцентричные животные.
Çok pis içer ve karıların ağzını yüzünü dağıtırdım. Я много пила и набила рожи многим сукам.
Trent McNamara çok pis biriydi. Трент МакНамара был неприятным типом.
Ve burası çok pis. Ещё, здесь грязно.
Bu amcıklar bazen çok pis orospuluk yaparlar. Эти суки иногда могут трахаться со шлюхами.
Çok pis sıçtın dostum. Ты облажался, приятель.
Senin ellerin çok pis. У тебя грязные руки.
Çok pis bir hamleydi Barry. Это грязная игра, Барри.
Çok pis bir sırrım var. У меня есть ужасная тайна.
O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak. К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!