Примеры употребления "çok iyi dinle" в турецком

<>
Hem de çok iyi dinle seni Bolşevik dışkı örneği. И слушай внимательно, ты, большевистский кусок говна.
Ve sen, Pavel Eugrafovich, beni çok iyi dinle. А вот ты, Павел Евграфович, слушай меня внимательно.
Beni iyi dinle Ajan Angelo... Слушайте внимательно, агент Анжело...
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Bunu iyi dinle, Norman. Слушай меня внимательно, Норман.
Çok iyi İtalyan şarkıcılar vardı. У итальянцев много отличных певцов.
"Evet, otur ve beni iyi dinle! "Сядьте и пожалуйста, выслушайте меня".
Kendini çok iyi hissettiriyor. Это очень приятное чувство.
Şu kahrolası topla oynamayı bırakıp, beni iyi dinle. Перестань играть с этим долбаным мячом и послушай меня.
Saray çok iyi korunuyor! Дворец так хорошо охраняется.
Beni iyi dinle, Gigi. Послушай меня внимательно, Джиджи.
Çok iyi birisiyle bile olsa. Даже с очень хорошим парнем.
Beni iyi dinle çiçeğim. Послушай меня, цветочек.
Bir de çok ama çok iyi öpüşüyor. И он очень, очень хорошо целуется.
Carmine, beni iyi dinle. Кармайн, слушай меня внимательно.
Çok iyi Bay Lyndon. Хорошо, мистер Линдон.
Beni iyi dinle Alec... Слушай меня внимательно Алек...
Beni çok iyi anlıyor. И она понимает меня.
Arabaya daha hakim oluncaya kadar akrobasiyi bırakmanı öneririm. Beni iyi dinle. Лучше бы тачку научился водить прежде, чем устраивать акробатические этюды.
Anne babaları kaybolduğu sıralar onları çok iyi tanırdım. Я хорошо узнала их после пропажи их родителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!