Примеры употребления "серьезная" в русском

<>
У меня серьёзная проблема с глазами. Gözlerimde ciddi bir sorun var galiba.
Тут была серьёзная авария. Büyük bir kaza oldu.
Это ведь была серьезная улика против вашей преследовательницы. Bu sizin sapığınızın aleyhinde oldukça önemli bir kanıt.
Она играет с тобой, и это серьезная игра. Seninle oynuyor ve bu oyun çok ciddi bir oyun.
Пап, это серьёзная проблема. Baba bu önemli bir sorun.
Это была серьезная операция. Bu büyük bir ameliyattı.
Серьезная деформация ноги. Смотри. Ciddi ayak bozuklukları var.
У него завтра серьезная встреча. Yarın önemli bir görüşmesi var.
Есть и более серьезная опасность. Daha büyük bir tehlike var.
Это серьезная проблема, которая не получила достаточного внимания. Yeteri kadar dikkate alınmayan çok önemli bir mesele var.
Мне понадобится кое-какая серьезная огневая мощь. Ciddi anlamda ateşli silahlara ihtiyacım var.
Так если Белавский такая серьёзная угроза почему Советский Союз просто не убьет его? Madem Bielawski böylesine büyük bir tehdit oluşturuyor neden Sovyetler Birliği direk adamı öldürmüyor?
Сэр, у нас серьёзная проблема. Efendim, önemli bir sorun var.
Если какая-нибудь часть сломается, это будет серьёзная задержка в поиске бозона Хиггса. Eğer bir bölüm başarısız olursa, Higgs araştırmasında büyük bir geriye dönüş olacaktır.
Рада бы войти в ваше положение, но меня волнует более серьезная проблема. Bunu yapmayı ben de isterdim ama şu an daha büyük bir sorunumuz var.
Это серьёзная проблема, Том. Bu gerçek bir problem Tom.
Ситуация серьезная, адмирал. Durum ciddi, Amiralim.
Видимо, "Хард ньюс" - слишком старомодная и серьезная программа. Anlaşılan Hard News, çok çağdışı ve ciddi kadın da resmen şeytan.
Только что передали: рана очень серьёзная. Evet, gelen habere göre durumu ciddiymiş.
Вам двоим нужна очень серьезная брачная консультация. İkinizin çok ciddi evlilik terapisine ihtiyacınız var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!