Примеры употребления "çilek yedi" в турецком

<>
Ve Maggie de ilk defa çilek yedi. А Мэгги впервые в жизни попробовала клубничку.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi. С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Tüylü kelepçe, kasıksız iç çamaşırı ve çilek yağı. Пушистые наручники, белье с вырезами и клубничная смазка.
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti. Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Bana çikolata mı yoksa çilek mi daha iyi diye sorar gibisin. Это как спрашивать меня, что лучше: шоколад или клубника.
Kahvaltı da seni mi yedi yoksa, Stan? Она уже сожрала тебя за завтраком, Стэн?
Vanilya, kahve, çilek ve limonlu... Ванильное, кофейное, земляничное, лимонное...
Kanter Adam annemi yedi. Рак Мужчина съела мама.
Bana çilek mi getirdin? Ты принес мне клубнику?
Yedi gün sonra, Nao sonunda ilk ceylanını avladı. После семи дней Нао наконец добыл своего первого куду.
Çilek, yabanmersini, çikolata parçası? Клубника, черника, шоколадная стружка?
Tanrılar yedi, kardeşim. Боги едят, братан.
Belki çilek veya fındık. Возможно клубнику или орехи.
Yaklaşık yedi senedir, efendim. Примерно семь лет, сэр.
Vanilya, çilek, sen ne istersen. Ванильное, земляничное, какое только захочешь.
Yani yedi senelik bir geçmişiniz vardı. Вы ведь семь лет строили отношения.
"Bizim gibi o da çilek yiyor mudur?" Он тоже, как и мы, ест клубнику?
Doksan yedi nokta bir. Девяносто семь и один.
Çilek ve şeker gibi. Как клубника и сахар.
Mahkeme kararı okunurken "suçlu" kelimesi tam yedi kez söylendi. Когда зачитывали приговор, слово "виновен" произнесли семь раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!