Примеры употребления "çay" в турецком с переводом "чай"

<>
Kahve yerine çay içtim diye bir insan bunu bu kadar rahatsız edici mi bulmalı? И если там скорее чай, а не кофе почему это должно кого-то беспокоить?
Çay, kek ve geyik eti olurdu. Sonra da bir kaç arkadaşla, idam izlemeye giderdik. Мы пили чай с пирогами, а потом я со своими друзьями шла смотреть на казнь.
Tom bira içmez. O her zaman çay içer. Том пива не пьёт. Он всегда пьёт чай.
Ayrıca viski, pense ve siyah çay. Плюс виски, щипцы, черный чай.
Masa yedi, çay ve çörek, hemen! Седьмой столик, чай и булочки, немедленно!
Yalnızca sıcak su ve çay. Просто горячая вода и чай.
Çay yapmak için banyo yaptığım suyu mu kullandın? Ты делаешь чай из моей воды для мытья?
Soya şerbeti ve naneli çay. Соевый щербет и мятный чай.
Long Island insanı buzlu çay yapmayı hiç bilmiyor. На Лонг-Айленде совсем не умеют делать холодный чай.
Ben de burada arkadaşım Viktor ile çay içiyordum. Мы тут пьем чай с моим приятелем Виктором.
Gidip sana çay getireyim, olur mu? Давай я принесу тебе чай, хорошо?
Ben sana bir çay yapayım, sen bacağını dinlendir. Я сделаю тебе чай, пусть твоя нога отдохнет.
Çay, kahve bir kaç kupa da sıcak çikolata. Есть чай, кофе, пара чашек горячего шоколада.
"Oturma odasında olduğumuzu düşünelim ve ev sahibesi çay servisi yapıyor." "Представим, что мы в столовой и хозяйка подаёт чай".
Olur. Naneli çay ve şu hoşuna giden garip, çiğ yiyeceklerinden kalmamış. У тебя кончился мятный чай и эти твои любимые странные злаковые батончики.
Tuzlu su, bal, zencefil ve çay. Соленая вода, мед, имбирь и чай.
Üzüm suyu, siyah çay, ve birazcık pancar suyu. Виноградная газировка, черный чай, и капелька свекольного сока.
Hep söylemişimdir, sıcak çay yağmurlu havalarda bir kadının en iyi dostudur. Я всегда говорила, что горячий чай лучший женский союзник против дождя.
Çikolata, yeşil çay ve reçel var, Hill çok güzel kızarmış ekmek yapar. Есть шоколад и зеленый чай и мармелад, для которого Хилл делает исключительные тосты.
Birkaç gün önceki bir çay davetinde yaptığım bu yumurtalı mezelerden isteyen var mı? Кто-нибудь хочешь фаршированные яйца и чай, которые я приготовил несколько дней назад?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!