Примеры употребления "çalındığı bildirilmiş" в турецком

<>
İlginç olan şu: Bir tanesinin kısa süre önce gençlik merkezinin dışından çalındığı bildirilmiş. Что интересно, на одно из них было заявлен угон в районе молодежного центра.
Arabanın dün çalındığı bildirilmiş. Машина была угнана вчера.
Arabanın geçen hafta çalındığı bildirilmiş. Машину украли на прошлой неделе.
Bu arabanın çalındığı bildirildi. Нам сообщили об угоне.
Bir saat önce kayıp olduğu bildirilmiş. Дэвид Уитфилд. Объявлен пропавшим час назад.
Dün gece çalındığı rapor edilmiş. Объявлены в угон прошлой ночью.
Kaybolduğu, gün önce, annesi tarafından bildirilmiş. Заявление о пропаже подано его матерю дней назад.
Astoria'dan bir kaç hafta önce çalındığı rapor edilmiş. Заявлены в угон от Астории пару недель назад.
İki gün önce kayıp olduğu bildirilmiş. Она объявлена пропавшей два дня назад.
Evet, ya da annemin yer cücesi oyuncağının çalındığı ustaca hazırlanan suç olayını.. Да или о том криминальном гении, что украл картонного гнома моей мамы.
Onun durumundaki bir genç için tipik olmayan şekilde bu çocuk polise kayıp olarak bildirilmiş. Хоть это и нетипично для подростка в его ситуации, полиция объявила его пропавшим.
Müvekkilimiz video oyunu çalındığı için dava açıyor. Hepsi bu. Наши клиенты судятся, потому что их видеоигра украдена.
Duyusal ortaya çıkartma uyaranı, seni çantanın çalındığı anda olduğu yere geri götürecek. Воссоздание зрительных образов вернет тебя в то место, когда был украден бокс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!