Примеры употребления "çalınan" в турецком

<>
Bana ona kendisinden çalınan bazı şeyleri geri Verdiğim için borçlu sayılır. Я вернул ему его украденные вещи, и он мне должен.
On ay önce bu evden çalınan bir sabit diskle birlikte alıp götürüldü. Его слили с жёсткого диска, украденного из моего дома месяцев назад.
Bu sabah, Gibbs güvenlik kamyonundan çalınan paranın 00 dolardan biraz fazla olduğunu öğrendik. Мы узнали, что этим утром из инкассаторского грузовика было украдено чуть более тысяч.
Bu sav, katil tarafından çalınan telefonla uyuşuyor. Это совпадает с версией о краже убийцей телефона.
Amsterdam'daki kurbanın sahte doktorlar tarafından çalınan orijinal bir Van Gogh tablosu vardı. Жертва из Амстердама имела оригинал Ван Гога, украденный ненастоящей бригадой парамедиков.
Boru hatta döşenmek üzere toprağı çalınan, 000 çiftçiyi tazminat savaşı için çağırıyorum. Я требую выплат тысячам фермеров, чью землю украли, чтобы проложить нефтепровод.
Sidorov'da çalınan üç nükleer bomba var. У Сидорова есть украденные ядерные бомбы.
Millet çalınan ganimetlerin onların olduğunu kabul etti ama Jacob'ın silahını değil. Люди опознали большинство украденного добра, но оружие Иакова не признали.
Bayım, bana çalınan şeylerin nereden alındığını gösterebilir misiniz? Сэр, Вы покажете, где хранились украденные вещи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!