Примеры употребления "çalışmalıyız" в турецком

<>
Bunun yerine, gerçek Kira'yı yakalamaya çalışmalıyız. Мы должны сфокусироваться на поимке настоящего Киры!
Bir şekilde barış yapmaya çalışmalıyız. Мы должны попытаться заключить мир.
İtibarımızı da korumaya çalışmalıyız. И попытаться сохранить достоинство.
Bu yüzden birlikte çalışmalıyız dedim ya. Именно поэтому мы должны работать вместе.
Tamam, belki "mesafeni koru" kelimesi üzerinde de çalışmalıyız. Думаю, нам надо поработать над пониманием слова "отстраниться".
Onlarla çalışmalıyız. - Tamam. Нам придётся работать с ними.
Bir şeyler bulmaya çalışmalıyız. Нам нужно отыскать еды.
Sen ve ben, bir takım gibi çalışmalıyız. Нам с вами надо начинать работать как команда.
Bir düzine adamla çalışmalıyız. Нам дюжину человек надо.
Bilmiyorum. Ama bunu ona sorma konusunda daha çok çalışmalıyız. Не знаю, но мы должны были лучше спрашивать.
Öyleyse bu konuda akıllı davranıp farklı şirketlerde mi çalışmalıyız? нам поступить умно и просто работать в разных фирмах?
Ama bu kadar mı iyi çalışmalıyız? Но нужно ли работать так хорошо?
Bu dersi birlikte çalışmalıyız. Вы должны вместе повторять.
Daha hızlı çalışmalıyız, ve görünmez olmalıyız. Вы должны работать быстро и быть невидимыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!