Примеры употребления "çalışıyor" в турецком с переводом "пытаются"

<>
Bazılarımız burada uçak indirmeye çalışıyor. Некоторые тут пытаются посадить самолет.
Bu insanlar sizi bir sürü beladan korumaya çalışıyor. Эти люди пытаются спасти вас от больших неприятностей.
Soutland Kings niye seni öldürmeye çalışıyor? Почему Короли Саутленда пытаются тебя убить?
İnsanlar benden halı satın almaya çalışıyor. Люди у меня пытаются ковер купить.
Yapma Tanya, insanlar burada uyumaya çalışıyor. Да ладно, люди тут пытаются спать.
Karanlığın güçleri seni ışıktan uzak tutmaya çalışıyor. Силы тьмы пытаются оттеснить вас от света.
Telaşlı bir gazetecinin teki hiç yoktan hikâye yaratmaya çalışıyor. Просто некоторые журналисты, пытаются сделать историю из ничего.
Evet Stark ve Caroline Kessler iş birliği yapsın diye bir anlaşma hazırlamaya çalışıyor. В общем, Старк и Кэролайн пытаются выбить сделку, чтобы Кесслер сотрудничал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!