Примеры употребления "çalışıyor" в турецком с переводом "работает"

<>
Adalet sistemi öyle hızlı çalışıyor ki avukatlara artık ihtiyaç olmuyor. Здесь отменены адвокаты, и система правосудия работает очень быстро.
Kahretsin, posta çok yavaş çalışıyor. Черт, почта так медленно работает.
Tüm gün çalışıyor, böylece benim de yiyecek bir akşam yemeğim ve yatacak bir yerim oluyor. Она работает весь день, так что ужин у меня будет, и где поспать есть.
O kadar çok çalışıyor ki, Enerji olarak içinde yakıyor. Он так много работает, что он сжигает энергию изнутри.
Hayır, o burada lahitleri onarmak için çalışıyor. Нет, он работает здесь, ремонтирует саркофаг.
Evet, muhteşem atışınız için teşekkürler Ajan Bloom sinyal bulucu tekrar çalışıyor. Что ж, благодаря великолепным рукам Агента Блума, маяк снова работает.
Mac, tanımadığı görece tecrübesiz bir grup insanla çalışıyor. Мак работает с неопытными людьми, которых не знает.
Senin gibi sevimli bir kız neden burada çalışıyor? Почему такая красивая девушка как ты здесь работает?
Evet, şimdi yerel bir üniversitede çalışıyor. Да, теперь работает в местном колледже.
İş arkadaşım Bayan Montenegro, yüz yapılandırması üstünde çalışıyor. Моя коллега, мисс Монтенегро работает над реконструкцией лица.
Kızınızın ikinci böbreği sadece %20 ile çalışıyor. Вторая почка вашей дочери работает лишь на процентов.
Ama Walter şu an laboratuarda onun üstünde çalışıyor. Уолтер как раз работает над этим в лаборатории.
Huck hala Gustavo'nun verdiği şifre üzerinde mi çalışıyor? Гек все еще работает над паролем от Густаво?
Ellis Grey'in kızı bu hastanede çalışıyor. Дочь Эллис Грей работает в больнице.
Cyrus başkanın arkasından iş çevirip David ile çalışıyor. Сайрус работает с Дэвидом за спиной у президента.
Ahbap, kör birisi çalışıyor burada. Чувак, здесь работает слепой парень.
"Ünlü Hydra bilim adamı Nainsan tedavisi üzerinde çalışıyor." "Знаменитый учёный ГИДРЫ работает над лекарством для Нелюдей".
Yeni şifreleme yöntemimiz saat gibi çalışıyor. Новый метод шифрования работает как часы.
CIA, Rask'ın örgütünde başka biriyle çalışıyor mu? ЦРУ работает с кем-то ещё в организации Раска?
Elsa'nın annesi Ivonne Hernandez, kuru temizlemecide çalışıyor. Мама Эльзы, Ивон Хернандез работает в химчистке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!