Примеры употребления "çakıl taşı hepsini" в турецком

<>
Çakıl taşı hepsini yener. От гальки он испортится.
Çakıl taşı şirketi kurdum. Я начал заниматься гравием.
Hem de bir çakıl taşı. Да, бездушный камень,..
Oradaki Ay taşı çalınmış. Лунный камень был украден.
Yani iki kişi için hepsini ateşe mi atacağız? То есть променяем их всех на двух наших?
Lütfen çakıl taşımı kabul et. Пожалуйста, прими мой камешек.
Şu taşı bankaya fırlatmak ister misin? Ты хочешь бросить камень в банк?
Plan hepsini bir kerede ortadan kaldırmak yani? Значит план - убрать их всех разом?
Ölçü Taşı çalınmış, efendim. Пробный Камень украли, сэр.
Kime ne borcu var, hesaplarında ne var, hepsini biliyorum. Я знаю, где находится каждый счет и кто чем владеет.
Ve bir taşı öldüremezsin. А камень нельзя убить.
Hepsini bir arada tutmak akıllıca değil bu yüzden ayıralım. Держать их все вместе глупо, их лучше разделить.
O çocuklar bana gerekli olan sonraki Taşı yarattılar. Эти ребятишки уже создали для меня следующий камень.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Buna güneş taşı diyorlar. Это называется солнечный камень.
Hepsini kendin mi vuracaksın? Вы их всех убьете?
Sen de taşı kullanacaksın ve bizi insana dönüştüreceksin. Ты применишь камень и обратишь нас в людей.
Sıcak suyun hepsini kullandım. Я израсходовала всю воду.
Safra taşı veya pankreas divertikülü. Желчные камни или разделённая поджелудочная.
Bir şey hepsini öldürdü dedi. Что их всех что-то убило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!