Примеры употребления "Üst üste" в турецком

<>
Üst üste dokuzuncu sene. Уже девятый год подряд.
Yedi aydır üst üste bizi geçiyorlar. Седьмой месяц подряд они нас подрезают.
Üç çorap üst üste giydim ama yine de ayaklarımı hissetmiyorum. Натянул три пары носков и все равно ног не чувствую.
Beni iki günden daha fazla üst üste görmeye alışkın değil. Она не не привыкла видеть меня более пары дней подряд.
Üst üste üç oyun kazandı. Она выиграла три игры подряд.
On dolarına bahse girerim, üst üste iki kere vuramazsın. Десять баксов, что Вы не попадёте два раза подряд!
Üst üste sekiz kere dörtlü attım! Я только что выбросил восьмерки подряд.
Şüpheli iki gece üst üste öldürdü. Субъект совершал убийства две ночи подряд.
İki gün üst üste oldu. Вот две ночи подряд потом.
O yıl esmer tenli bir kız defa üst üste yerel yetenek yarışmasında birinciliği kazandı. В том году девочка с темной кожей выиграла первое место в местном шоу талантов.
Sesler ve görüntüler üst üste binmiş. Звуки и изображения перекрывают друг друга.
Üst üste iki maç. То есть две игры.
Seni iki gece üst üste dışarı çıkarabilmek büyük onur. Я удостоился чести провести с тобой два вечера подряд.
Üst üste dokuz el çekildiniz. Вы сбрасывали девять раз подряд.
Sen kere üst üste dönüşmedin hiç. Ты никогда не обращалась раз подряд.
Üst üste üç günde değil. Только не три дня подряд.
Bir sandviç gibi hepsini üst üste koyuyor ve kendi ürününü elde ediyorsun. Просто кладут туда всё, как бутерброд, и получают готовый продукт.
Dokuz yıl üst üste kazandılar. А они побеждали лет подряд.
00 zaman akışı üst üste. Сорок тысяч совмещённых потоков времени.
Üst üste giydikleri rüküş şeyler... Слишком много костюмов и трикотажа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!