Примеры употребления "Üçte" в турецком

<>
Yunan yoğurdu, glütensiz çörek, iki kaynamış yumurta, muzun üçte biri ve yeşil çay. Греческий йогурт, маффин без глютена, два сваренных яйца, треть банана и зеленый чай.
Kaptan, üçte bir itici güçle gitmeyi öneririm. Капитан, рекомендую пойти на трех четвертях импульса.
Sabah saat üçte subay yatakhanesinde patlayan bomba sonucu bütün bina alevler içinde kaldı. Бомба взорвала казармы офицеров в три часа утра, пламя их быстро поглотило.
Sabah üçte Kızıl Ejder'in ilk partisi ülke çapında dağıtılmaya başlanacak. В три часа ночи первые партии Красного Дракона будут отправлены.
KKC' lerinin büyük çoğunluğunun eğimleri (üçte ikiden fazlası) 5 °'den az olup dış merkezlikleri 0,1'den azdır. Подавляющее большинство объектов пояса Койпера (более двух третей) имеют наклонения менее 5 ° и эксцентриситеты менее 0,1.
Şubat ve Eylül 1941 tarihler arasında Polonyalı siyasi tutukluların yaklaşık üçte biri idam edilerek Flossenbürg'a sürüldü. В период с февраля по сентябрь 1941 года было убито около одной трети поступивших в лагерь польских заключённых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!