Примеры употребления "Üç kişiyi" в турецком

<>
Fakat eğer bir Müslüman park çekişmesi üzerine üç kişiyi vursaydı, tartışmanın gereksizliği, katilin vahşiliği olarak gösterilirdi. Но если бы мусульманин застрелил трех человек за парковочное место, то бессмыслица спора приводилась бы в качестве доказательства его жестокости
Üç kişiyi okuduk bile. Мы прослушали уже троих.
Üç kişiyi gerçek efsaneler öldürmedi ama. Не городские легенды убили этих троих.
Hayatta kalan üç kişiyi kahramanımız Sam Denning kurtarmış olcak. Будут три выживших, спасенных нашим героическим Капитаном Деннингом.
Üç kişiyi öldürmüş olabilir. Возможно, он убил.
Thomas Gage üç kişiyi öldürdü. Томас Гейдж убил трех человек.
Sadece üç kişiyi görüyorum. Вижу только вас троих.
Şimdiden üç kişiyi kaybettik. Мы потеряли уже трех.
Yani toplamda üç kişiyi öldürdün. Ты убила уже троих людей.
Bosworth bunu yapamazdı. Belki yapabilecek üç kişiyi tanıyor olabilir, o kadar. Босворт на такое не способен, но он знает пару нужных людей.
Bizden üç kişiyi öldürdü. Троих он уже убил.
O polisler kendilerinden üç kişiyi kaybettiler. Они только что потеряли троих коллег.
Tarihin en büyük ordusu üç kişiyi yakalayamıyor. Boş versenize. Лучшая армия в истории никак не изловит трех человек.
Fuentes üç kişiyi öldürdü. Фуэнтес убил трех человек.
Carson'da bir kağıt oyununda üç kişiyi ayaklarıyla öldürmüştü gerçekten mi? убил троих за карточной игрой. Двоих ногами. - Серьезно?
Hani üç kişiyi öldürdü dedikleri O adamı sallandırdıkları ağaca? К дубу, где в петле убийца мёртвый ждёт.
Ablanız üç kişiyi daha öldürdü. Ваша сестра убила ещё троих.
Sean ve ben dün parkta üç kişiyi kayıt ettirdik. Мы с Шоном записали троих людей вчера в парке.
Kardeşler üç kişiyi öldürdüler, Scully. Братья убили трёх человек, Скалли.
Uluslararası bir teröristi serbest bıraktım, annen, şu anda yurtdışında, üç kişiyi daha öldürdü. Я позволил международному террористу, твоей матери, покинуть страну, и она убила еще троих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!