Примеры употребления "ÜÇ" в турецком с переводом "троих"

<>
NasıI olur da otuzlarında üç tane adamın'er bin doları olmaz. Как это у мужчин за тридцать нет долларов на троих?
Sean ve ben dün parkta üç kişiyi kayıt ettirdik. Мы с Шоном записали троих людей вчера в парке.
Bir warg ve üç adamlarını daha öldürdüm. Я убил их оборотня и ещё троих.
Üç tanesini oyundan çıkaracaktım ama sadece bir kişi olsun. Sırf senin için. Tamam. Я-то собирался троих положить, но согласен на одного и только ради тебя.
yaşında, üç çocuk babası ve hipertrofik kardiyomiyopati hastası. Он -летний отец троих детей, с гипертрофической кардиомиопатией.
Ama itfaiyeciler üç tane insana yetişecek kadar hızlı değillerdi. Но пожарные не успели вовремя добраться до троих человек.
Yerde üç yaralı asker bırakın ve toplanma alanına dönün... Оставьте троих раненных здесь и возвращайтесь на место сбора.
Yılın en çok araba geçen yarışçısına ödül verilir ancak tüm yıl boyunca üç tane araba geçmişsiniz. Им нужно выдавать награды за, обгоны года, ты обошел троих за весь долбанный год.
Uluslararası bir teröristi serbest bıraktım, annen, şu anda yurtdışında, üç kişiyi daha öldürdü. Я позволил международному террористу, твоей матери, покинуть страну, и она убила еще троих.
İsa Mustafa, evli ve üç çocuk, iki oğlu ve bir kızı vardır. Иса Мустафа женат и имеет троих детей, двух сыновей и дочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!