Примеры употребления "ÜÇ" в турецком с переводом "трое"

<>
Üç oğlunuz da aynı anda askere gidecek. Bu seçimlerde nasıl rol oynar? Все трое ваших сыновей начнут одновременно, это представление для предстоящих выборов?
Sadece üç çocuğa ihtiyacımız var, teşekkürler. Нам нужно только трое детей, спасибо.
Bir karım var ve üç çocuğum, dördüncüsü de yolda. У меня жена и трое детей, сейчас ждём четвёртого.
Üç tanık; Stuart, Trent ve Boden. Трое свидетелей - Стюарт, Трент, Боден.
Onu üç tanesi daha takip edecek ve sonra başlayacak. За ним последуют еще трое и тогда он начнется.
Tom ve Mary'nin üç çocuğu vardı. У Тома и Мэри было трое детей.
Lou, yarınki altın sevkiyatında vagonda üç tane muhafız istiyorlar. Лу, они хотят, чтобы завтра сопровождающих было трое.
Bak, şimdiden üç ajanım öldü bile. Послушайте, трое моих агентов уже мертвы.
"Üç adam, üzerlerinde yaklaşık milyar dolarla bankadan çıktılar." "Трое мужчин сбежали, похитив около, 6 миллиона долларов.
Üç silahsız mahkum eğitimli polislere karşı. Трое безоружных заключённых против опытной полиции.
Mike Woodward? Eş, üç çocuk? Майкл Вудворт, жена, трое детей...
Üç kişiydiler, en azından ikisinde silah vardı.. Их было трое, как минимум два пистолета...
Paranın sizde olduğunu, bizim gibi o üç adam da biliyor. Те трое не хуже меня знают, что деньги у вас.
Üç kişi daha öldü. Bense bir daha asla kardeşimi göremeyebilirim. Еще трое погибли, и я могу никогда увидеть сестру.
Üç Büyükler kardeştir, Zeus, Poseidon ve Hades. Трое главных, братья - Зевс Посейдон и Аид.
Üç ayrı kişi, seni nehre bir çakı fırlatırken görmüş. Трое видели, как ты выбросил нож в лос-анджелесскую реку.
Verdikleri kararların karşılığında ödeme alan ve şu anda aktif görevde üç yargıç var. На скамье трое судей, которые получают оплату в обмен на свои решения.
Ve model öve döndüğümüzde üç Bluth erkeği, erkeklikleriyle mücadele ediyorlardı. А в эталонном доме трое парней Блут страдали из-за своей мужественности.
Miles ve üç arkadaşı bir hafta kadar önce adaya geldi. Майлз и еще трое прилетели на остров около недели назад.
İçeride üç silahlı şüpheli, civarında rehine.. bir de güvenlik amirini çok kötü dövmüşler. Трое вооруженных подозреваемых внутри, около заложников, и они довольно сильно разнесли охрану безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!