Примеры употребления "Öğretmenler sendikası" в турецком

<>
Öğretmenler Sendikası ve Pakistan. Профсоюзы учителей и Пакистан.
'teki öğretmenler grevi. Помнишь забастовку учителей в?
VA rüşveti, toksik zehirlenmesi, Öğretmen Sendikası skandalı. VA откаты, токсический сток, Скандал Союза учителей.
Diğer öğretmenler de böyle düşünüyorlar. Другие учителя тоже так думают.
Gıda Hizmet Sendikası Şefini tanıyor musun? Вы знаете главу профсоюза Продовольственной службы?
Öğretmenler odasında zulalanmış şeyler arasında neler bulabileceğine şaşarsın. Удивительно, что можно найти спрятанным в учительской.
Bütün öğretmenler derhal ikinci kattaki koridora gelsin. Всем преподавателям пройти в коридор второго этажа.
Matematikte başarılı olmak bu kadar önemli olduğu için öğretmenler çok etkili yöntemler geliştirmiştir. Öğrenciler sınavda başarılı olsun diye. И поскольку хороший результат по математике стал так важен, учителя нашли эффективные способы научить учеников сдавать экзамены.
Muazzam imkânlar ve öğretmenler. Отличные условия и учителя.
Öğretmenler toplantısında herkes aynı şeyi söylüyor. Все учителя говорили это на педсовете.
Siz okulu inşa edin, öğretmenler gelecektir. Просто постройте школу, и учителя приедут.
Hayır. O zaman ebeveynler ve öğretmenler için hazırlanmış New York kuralları kitapçığına göre temiz oluşum kesin gibi. Тогда, согласно пособию для родителей и учителей Нью Йорка, я почти точно не употребляю наркотиков.
Öğretmenler ve öğrencilerin ikisinin de işbirliğine ihtiyacımız var. Учителя и ученики должны вместе стремиться к этому.
Polisler, dadılar, öğretmenler. Полицейские, няни, учителя.
Geçen hafta öğretmenler odasına metal detektörü kurdular. На той неделе установили металлоискатели в учительской.
Öğretmenler oldukça zeki ama teknolojiden anlamıyorlar. Учителя умны, но технологически безграмотны.
Bugün nasılsınız? Öğretmenler tuvaletinde ne yapıyorsun? Что ты делаешь в уборной для преподавателей?
Maaş Fonu, Öğretmenler Birliği. Пенсионные фонды, профсоюзы учителей.
Öğretmenler gelip gidiyor sadece. Учителя приходят и уходят.
Okullar yapmak, öğretmenler bulmak ve bu öğretmenleri eğitmek zorunda kaldık. Мы строили школы, искали учителей, а затем обучали учителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!