Примеры употребления "Çizgiyi aştın" в турецком

<>
Evet, sen çizgiyi aştın. Да, ты перешла черту.
Çizgiyi aştın, Hector. Вы перешли черту. Гектор.
Monica, bu kötü yerde sanırım çizgiyi aştın. Моника, мне кажется, ты пересекаешь черту.
Standartların dışında çizgiyi aştın... Это настолько переходит черту...
Çizgiyi aştın, Gregory. Никаких пререканий, Грегори.
Çizgiyi biraz aştın, John. Джон, ты перешел черту.
Tatlım, kendini aştın sen. Дорогая, ты превзошла себя.
Bir beyefendi çizgiyi ne zaman çekeceğini bilmeli. Конечно, джентльмен знает где провести черту.
Zaten yeterince haddini aştın şimdi bir de tahmin oyunu mu oynuyorsun benimle? Ты перешел все границы, и теперь играешь со мной в угадайку?
Bununla çizgiyi aşmış oldun. Ты перешла за черту.
Bu gece kendini aştın. Сегодня ты превзошёл себя.
Ve bazen çizgiyi aşmak gerekir. И порой нужно переходить черту.
Sen bütün beklentileri aştın. Ты превзошла все ожидания.
O kırmızı çizgiyi, benim plajdaki evime kadar takip et. Просто иди вдоль красной линии к моему новому пляжному домику.
Liv, kendini aştın resmen. Лив, ты превзошла себя.
Çizgiyi çok aştınız, Albay! Вы переходите черту, полковник!
Kaç defa sana verilen zamanı çoktan aştın? Сколько раз ты переносил срок сдачи материала?
Beyler, çizgiyi bozmayın! В линию, господа!
Tanrı olayını ne zaman aştın? Когда это вы переросли Бога?
Şu anda çizgiyi aşıyorsun çünkü çıplaksın. Ты зашла слишком далеко. Ты голая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!