Примеры употребления "часам" в русском с переводом "heure"

<>
Он пришёл к четырём часам. Il est venu vers quatre heures.
Какое сейчас время по вашим часам? Quelle heure est-il à votre montre ?
Мой сын умеет определять время по часам. Mon fils sait lire l'heure.
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда. Il a été condamné à 200 heures de travail non rémunéré.
Я попросил его быть здесь к шести часам. Je lui ai demandé d'être là pour six heures.
Я попросил её быть здесь к шести часам. Je lui ai demandé d'être là pour six heures.
Я заеду за вами на машине часам к шести. Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Я хочу, чтобы эта работа была закончена завтра к двум часам дня. Je veux que ce travail soit fini demain à 14 heures.
Время шло к четырём часам, к завершению игры, и оставалась примерно минута, и отчаяние накрывало комнату. Il était près de quatre heures, l'heure où l'on s'arrête de jouer - il restait environ une minute - le désespoir venait de s'installer dans la salle.
А к 3 часам вечера дом должен быть готов к вечеринке Салли по поводу окончания средней школы. Et à 15 heures, la maison doit être prête pour accueillir la fête de fin d'études secondaires de Sally.
"Час пик на железной дороге". Voici "Heure de pointe ferroviaire".
Они заставили меня прождать час. Ils m'ont fait attendre une heure.
Я вернусь примерно через час. Je serai de retour dans environ une heure.
Урок начался в назначенный час. Le cours commença à l'heure.
У тебя сейчас который час? Est-il quelle heure chez toi?
Я это делаю каждый час. Je le fais à chaque heure.
Я не знаю, который час. Je ne sais pas l'heure qu'il est.
Я тебя целый час прождал. Je t'ai attendu toute une heure.
Я спал всего два часа. Je n'ai dormi que deux heures.
Я перезвоню в четыре часа. Je vais rappeler à 4 heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!