Примеры употребления "heure" во французском

<>
Je pars dans une heure. Я уезжаю через час.
Je sors dans une heure. Я выхожу через час.
Voici "Heure de pointe ferroviaire". "Час пик на железной дороге".
Nous partons dans une heure. Мы уезжаем через час.
Deux séances d'une heure. Два занятия, по часу каждое.
À quelle heure revenez-vous ? Во сколько часов вы возвратитесь?
Je reviens dans une heure. Я вернусь через час.
À quelle heure partez-vous ? В котором часу вы уезжаете?
Cela prit exactement une heure. Это заняло ровно час.
Je le finirai dans une heure. Я закончу это в течение часа.
Le jeu commencera dans une heure. Игра начнётся через час.
Plus de moquettes par heure travaillée. Больше ковров на человеко-час.
C'est environ 190 miles / heure. Это приблизительно около 190 миль в час.
L'avion atterrira dans une heure. Самолёт приземлится через час.
Cela a pris exactement une heure. Это заняло ровно час.
Je le fais à chaque heure. Я это делаю каждый час.
Il est à présent une heure. Сейчас час.
Le match commencera dans une heure. Матч начнётся через час.
Sais-tu quelle heure il est ? Ты знаешь, который час?
À quelle heure est le concert? Во сколько часов начинается концерт?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!