Примеры употребления "хорошие" в русском с переводом "bon"

<>
Отсутствие новостей - это хорошие новости. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
Это позволяет делать хорошие рисунки. Ça fait un bon dessin humoristique.
Для этого есть хорошие основания. Non sans bonnes raisons.
Есть хорошие и плохие лжецы. Il y a des bons menteurs et des mauvais menteurs.
Хорошие новости в плохие времена De bonnes nouvelles dans une mauvaise passe
Они просто придумывают хорошие идеи. Ils pensent simplement à de bonnes idées.
Хорошие фильмы расширяют наш кругозор. Les bons films élargissent nos horizons.
Что ж, это хорошие новости. C'est une bonne nouvelle.
Таким образом, это хорошие новости. Donc il y'a de bonnes nouvelles.
"У меня хорошие дети", - добавляет она. "J'ai de bons enfants ", ajoute-t-elle.
[Хотя] у некоторых были хорошие оценки. Certains avaient de bonnes notes.
Большинство из нас - хорошие, добрые люди. La plupart d'entre vous êtes des gens bons, avec un coeur tendre.
Но есть ещё и хорошие новости. Mais il y a de bonnes nouvelles.
Но постойте, я обещал хорошие новости. Mais au fait, ma conférence porte sur les bonnes nouvelles.
У меня хорошие отношения с соседями. J'ai de bonnes relations avec mes voisins.
Некоторые люди хорошие, некоторые люди плохие. Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises.
Говорили, что "хорошие заборы создают хороших соседей". On dit parfois que "les bonnes barrières font les bons voisins".
Хорошие решения возникают на основе осторожных размышлений. Les bonnes décisions viennent des considérations prudentes.
Но как отличить хорошие банки от плохих? Mais comment peut-on distinguer les bonnes et les mauvaises banques ?
Фермеры сортируют яблоки на хорошие и плохие. Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!