Примеры употребления "туда" в русском с переводом "là"

<>
Больше я туда не пойду. Je n'irai pas une deuxième fois.
Он ходит туда каждый день. Il va -bas tous les jours.
Во сколько он туда приехал? À quelle heure est-il arrivé -bas ?
И Япония пытается подняться туда. Le Japon essaie de monter -haut.
Ты приехал туда раньше меня. Tu es arrivé -bas avant moi.
Вы прибыли туда раньше меня. Vous êtes arrivés -bas avant moi.
Она посоветовала мне пойти туда. Elle m'a conseillé d'aller .
Вы не имеете права туда идти. Vous n'avez pas le droit d'aller .
Не надо было мне туда ходить. Je n'aurais pas dû aller -bas.
Все масло, которое прибывает туда - хорошее. Que toute l'huile de palme parte -bas soit bonne.
Если ты побьёшь жену, отправишься туда. Donc si vous battez votre femme, vous finirez -dedans.
Я пошёл туда, чтобы увидеть её. Je suis allé -bas pour la voir.
Я хочу, чтобы вы вернулись туда. Donc, je veux que vous alliez -bas.
В котором часу он туда приехал? À quelle heure est-il arrivé -bas ?
Если выедешь сейчас, доберёшься туда вовремя. Si tu pars maintenant, tu seras à temps.
и мы отправимся туда, куда пожелаем. On va la déplacer où on veut.
Я иду туда, куда мне говорят идти. Je vais où on me dit d'aller.
Вся вода будет идти туда куда нужно. L'eau va aller où elle doit aller.
Я бы не хотел идти туда один. Je ne voudrais pas aller -bas tout seul.
Нам надо выехать туда и все очистить". Il faut qu'on aille -bas et qu'on nettoie ce truc."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!