Примеры употребления "тот" в русском с переводом "ce"

<>
Я тот, кого называют дураком. Je suis ce que le monde appelle un idiot.
Это тот голосок, который говорит мне: C'est cette petite voix qui me dit :
Тот дом гораздо лучше его дома. Cette maison est beaucoup mieux que sa maison.
Они что, поставили не тот слайд?" Est-ce qu'ils ont mis le mauvais slide ?"
Что произошло в тот памятный день? Que se passa-t-il en ce jour mémorable ?
В тот раз нас не поймали. Donc on ne s'est pas fait attraper cette fois-ci.
Она посоветовала ему посетить тот музей. Elle lui a conseillé de visiter ce musée.
Я уже не тот, что прежде. Je ne suis plus ce que j'étais.
что именно сетчатка видела в тот момент? que voyait la rétine à ce moment-là?
В тот день я потратил почти 60. Ce jour-là j'ai fini par en dépenser près de 60.
В тот момент я изучала морских игуан. A ce moment-là, j'ai étudié les iguanes de mer.
Это не тот результат, которого она ожидала. Ce n'est pas le résultat auquel elle s'attendait.
Богат тот, кто довольствуется тем, что имеет. Est riche celui qui se contente de ce qu'il a.
Тот, кто создал "LOLcats", уже преодолел его. Quelqu'un qui crée un LOLcat a déjà franchi ce fossé.
Тот волнующий момент был запечатлён на видео. Ce moment émouvant a été capturé en vidéo.
Тот мир, который представлял сам фон Нойман. Ce sera un monde que von Neumann imagina.
Около 900 человек умерли в тот день. A peu près 900 personnes sont mortes ce jour-là.
Только в тот день его не было. Il fut absent seulement ce jour-là.
Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос. Je me souviens de cet incroyable chaos absolu.
И это тот вывод, который он сделал. Et c'est ce qu'il conclut qu'il avait vu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!