Примеры употребления "твоих" в русском

<>
Наши жизни в твоих руках. Nos vies reposent entre tes mains.
Мои вкусы сильно отличаются от твоих. Mes goûts sont très différents des tiens.
Как дела у твоих родителей? Comment vont tes parents ?
Я слышал о твоих проблемах. J'ai entendu parler de tes problèmes.
Моя судьба в твоих руках. Mon sort est entre tes mains.
Успех - это плод твоих усилий. Le succès est le fruit de tes efforts.
Я не хочу слышать твоих объяснений. Je ne veux pas entendre tes excuses.
Я не нуждаюсь в твоих деньгах. Je n'ai pas besoin de ton argent.
Сделай всё, что в твоих силах. Fais de ton mieux.
Один из твоих родственников - Эзра Корнелл, основатель Корнеллского университета. Un de tes cousins est Ezra Cornell, le fondateur de l'université Cornell.
я всегда буду рядом с тобой до конца твоих дней". Et je veillerai sur toi jusqu'à la fin de tes jours.
Добраться до твоих личных данных - с этим и ребенок справится. C'est enfantin d'accéder à tes données privées.
Твоё поведение оставляет желать лучшего. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
Моё мнение отличается от твоего. Mon opinion diffère de la tienne.
Твоё имя мне кажется красивым. Ton nom me semble beau.
Мой багет больше, чем твой. Ma baguette est plus grande que la tienne.
Я недавно видел твоего брата. J'ai vu ton grand frère l'autre jour.
Это твоя сумка или его? Est-ce que ce sac est le tien ou le sien ?
Это для твоего же блага. C'est pour ton bien.
Какая из этих ракеток твоя? Laquelle de ces raquettes est la tienne ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!