Примеры употребления "твоего" в русском с переводом "ton"

<>
Я недавно видел твоего брата. J'ai vu ton grand frère l'autre jour.
Это для твоего же блага. C'est pour ton bien.
Мне нравится звук твоего голоса. J'aime le son de ta voix.
Это просто плод твоего воображения. C'est un simple fruit de ton imagination.
Я не разделяю твоего мнения. Je ne partage pas ton avis.
С нетерпением жду твоего письма. J'attends impatiemment ta lettre.
Твоего мнения никто не спрашивал. Personne ne t'a demandé ton avis.
Тебя трудно отличить от твоего брата. Il est difficile de te distinguer de ton frère.
Я хотел бы увидеть твоего отца. Je voudrais voir ton père.
Я отлично помню день твоего рождения. Je me souviens fort bien du jour de ta naissance.
Я очень хорошо знаю твоего отца. Je connais très bien ton père.
Я принял тебя за твоего брата. Je t'ai pris pour ton frère.
Твой успех - плод твоего упорного труда. Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.
Я очень хорошо знаю твоего брата. Je connais très bien ton frère.
Твоя школа далеко от твоего дома? Ton école est-elle loin de chez toi ?
Внутри твоего сердца тебя зовут голоса. Dans ton coeur une voix appelle.
Я очень хорошо помню день твоего рождения. Je me rappelle très bien le jour de ta naissance.
Я даже не знаю твоего настоящего имени. Je ne connais même pas ton vrai nom.
Ты знаешь группу крови отца твоего ребёнка? Connaît-tu le groupe sanguin du père de ton enfant ?
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса. J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!