Примеры употребления "сюда" в русском

<>
Он заблудился по дороге сюда. Il s'est perdu en chemin jusqu'ici.
Спасибо, что вы пришли сюда. Merci d'être venu ici.
Оставь надежду, всяк сюда входящий! Laissez-vous tous l'espérance qui entrez ici!
Почему ты захотел сюда вернуться? Pourquoi as-tu voulu revenir ici ?
Ровер, иди сюда, сукин сын". Rover, viens ici, fils de chienne!".
Почему вы захотели сюда вернуться? Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ?
Иди сюда и помоги мне. Viens ici et aide-moi.
Я слышал, она приехала сюда. J'ai entendu dire qu'elle était venue ici.
Я только что приехал сюда. Je viens d'arriver ici.
Ты каждый день сюда приходишь? Tu viens ici chaque jour ?
Том приходит сюда каждый день. Tom vient ici tous les jours.
Спасибо, что привёл меня сюда. Merci de m'avoir amené ici.
Почему они хотят сюда переехать? De toute façon, pourquoi ils veulent venir ici?
Он только что прибыл сюда. Il venait d'arriver ici.
Ты сюда каждый день приходишь? Tu viens ici chaque jour ?
С какой целью он пришёл сюда? Dans quel but est-il venu ici ?
Видите, это колесо направляется вот сюда? Et, vous voyez l'étiquette de ce volant ici?
Они приехали сюда в 1997 году. Ils sont arrivés ici en 1997.
Мне вовсе не следовало сюда приходить. Jamais je n'aurais dû venir ici.
Могли бы Вы вернуться вот сюда. Revenons ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!