Примеры употребления "спали" в русском с переводом "dormir"

<>
Переводы: все171 dormir132 coucher38 brûler1
Мы спали в одной постели. Nous avons dormi dans le même lit.
Ночью они спали на полу. Elles dormaient sur le sol la nuit.
Они спали в одной постели. Ils dormirent dans le même lit.
Они не спали сорок восемь часов. Ils n'ont pas dormi pendant quarante-huit heures.
Мы спали в палатке, заниженной до земли. Nous dormions dans une tente très basse.
"ученики Его, пришедши ночью, украли Его, когда мы спали". "ses disciples vinrent la nuit et volèrent son corps tandis que nous dormions ".
Раньше оно означало веранду, и мы спали ночью на свежем воздухе. ça veut dire leur terrasse - et on dormait dehors la nuit.
Вы как бы спали - вы пошли спать, легли в постель - но на самом деле не поспали. J'ai dormi - je suis allé au lit, je me suis allongé - mais je n'ai pas vraiment dormi.
Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион. Par exemple à Paris les organisations de voyages faisaient dormir les Tchèques dans des tentes dans les parcs car nos revenus ne nous permettaient pas de payer l'hôtel ou une pension.
Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу. Des gens mangeant, des gens se lavant, des gens dormant, des gens visitant, discutant et hurlant.
Я спал всего два часа. Je n'ai dormi que deux heures.
Ты хорошо спал прошлой ночью? As-tu bien dormi la nuit dernière ?
Я не спал двое суток. Je n'ai pas dormi de deux jours.
Он хорошо спал этой ночью. Il a bien dormi cette nuit.
Я не спал три дня! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Я спал всего три часа. Je n'ai dormi que trois heures.
Я не спал этой ночью. Je n'ai pas dormi cette nuit.
Пьяный человек спал на скамейке. Un homme ivre dormait allongé sur le banc.
Я два дня не спал. Je ne dormis pas de deux jours.
Спать на ковре - это класс. C'est super de dormir sur un tapis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!