Примеры употребления "спали" в русском с переводом "coucher"

<>
Переводы: все171 dormir132 coucher38 brûler1
Они спали не с теми. Ils ont couché avec la mauvaise personne.
Или раздел "Мнения и обсуждения", где, если вы знали редактора - ходили с ним в школу, спали с его женой - вы могли написать статью для этой рубрики. Et la tribune libre, sur laquelle ceux qui connaissent l'éditeur - qui ont été a l'école avec lui, qui couchent avec sa femme - peuvent écrire une contribution.
После еды я пошел спать. Après le repas, je suis allé me coucher.
Уже поздно, я пойду спать. Il est tard, je vais me coucher.
Сделав уроки, я пошёл спать. Après avoir fait mes devoirs, je suis allé me coucher.
Он уже собирался идти спать. Il était sur le point d'aller se coucher.
Тебе давно пора спать, Кен. Il est grand temps que tu ailles te coucher, Ken.
Я устал, наверное, пойду спать. Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher.
Я как раз собирался идти спать J'allais juste me coucher
Я не привык ложиться спать поздно. Je ne suis pas habitué à me coucher tard.
Я пойду спать, падаю от усталости. Je vais me coucher, je tombe de fatigue.
Я ложусь спать в 11 часов. Je me couche à 11 heures.
я как раз собиралась идти спать j'allais juste me coucher
Я ложусь спать в одиннадцать вечера. Je vais me coucher à onze heures du soir.
Во сколько ты вчера лег спать? À quelle heure t'es-tu couché hier ?
Я устал и хочу лечь спать. Je suis fatigué et je veux me coucher pour dormir.
Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано. J'étais fatigué aujourd'hui, alors je me suis couché tôt.
Почисти зубы перед тем, как идти спать! Lave-toi les dents avant d'aller te coucher.
Рихтаржу все равно, с кем спит его жена. Rychtirova n'est pas intéressée de savoir avec qui son mari couche.
Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать. N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!