Примеры употребления "смог" в русском с переводом "pouvoir"

<>
И уже не смог уйти. Et il ne pouvait pas la fuir.
Я просто не смог удержаться. Je n'ai simplement pas pu m'en empêcher.
Извините, я не смог удержаться. Désolé, je n'ai pas pu m'empêcher.
Он не смог сдержать слёз. Il ne put retenir ses larmes.
Я не смог её убедить. Je ne pus la convaincre.
Я не смог её найти. Je n'ai pas pu la trouver.
Я не смог его найти. Je n'ai pas pu le trouver.
Я не смог сдержать слёз. Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
Никто не смог разгадать загадку. Personne ne put résoudre l'énigme.
А вот большой аккумулятор смог бы. Une batterie géante le pourrait.
Я не смог увидеть лицо Тома. Je n'ai pas pu voir le visage de Tom.
Но он не смог направить волны. N'a pas pu retourner les vagues.
Почему ты не смог вчера прийти? Pourquoi n'as-tu pas pu venir hier?
Он не смог ответить на вопрос. Il n'a pas pu répondre à cette question.
Я не смог бы найти лучше. Je n'aurais pu faire mieux.
Том не смог найти свои ботинки. Tom n'a pas pu trouver ses chaussures.
И снова я не смог поехать. Et une fois de plus, je n'ai pas pu y aller.
К сожалению, я не смог придти. Malheureusement, je n'ai pas pu y aller.
Ничего лучше я придумать не смог. Je n'ai pu penser à rien de mieux que ça.
Кто смог бы заснуть той ночью? Qui aurait pu dormir cette nuit-là ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!