Примеры употребления "скажу" в русском с переводом "dire"

<>
Больше я ничего не скажу. Je n'en dirai pas plus.
Я скажу тебе, что говорить. Je vais te dire quoi dire.
Я не скажу ни слова. Je ne dirai aucun mot.
Сейчас я скажу тебе правду. Je vais maintenant te dire la vérité.
Лучше я скажу тебе правду. Je ferais mieux de te dire la vérité.
Сейчас я скажу вам правду. Je vais maintenant vous dire la vérité.
Я только скажу, это июль. Je dirais juste, c'était en juillet.
Можно, я кое-что скажу? Puis-je dire quelque chose ?
Я скажу Вам, что говорить. Je vais vous dire quoi dire.
Я скажу папе, что Вы пришли. Je dirai à Papa que vous êtes venu.
Так вот, я скажу вам следующее. Eh bien je vais vous dire :
А что если я скажу "нет"? Et qu'en est-il, si je dis "non" ?
Теперь сделайте, как я Вам скажу. Alors, fais ce que je vais te dire.
Я пообещал, что ничего не скажу. J'ai promis que je ne dirais rien.
Я скажу, что я не виновен. Je dis que je ne suis pas coupable.
Скажу только две вещи об этом. Et je vais juste dire deux choses à ce sujet.
И это, я скажу, архитектурное исполнение. Or cela, je dirais, est de l'architecture qui exécute.
Я скажу ему, если не забуду. Je vais lui dire, si je n'oublie pas.
Я скажу вам, что не так. Je vous dirai ce qui ne va pas.
Я скажу папе, что вы заходили. Je dirai à Papa que vous êtes passés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!