Примеры употребления "скажу" в русском

<>
Переводы: все2664 dire2607 другие переводы57
Я скажу это ещё раз. Je vais me répéter.
Тогда послушайте, что я скажу. Alors écoutez ceci, s'il vous plaît.
Позвольте, я снова скажу это: Je répète :
Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. C'était beau de là-haut, je t'assure.
И я скажу еще много слов. Ce ne sont pas les derniers mots que je vais partager.
Скажу немного о каждом из них. Donc je vais vous présenter un peu plus chacune d'elles.
Во-первых скажу, что я человек фанатичный. Tout d'abord, je suis une passionnée.
Напоследок я просто скажу вам две вещи. Je vais vous laisser sur deux choses.
Никому не скажу, что бы ни случилось. Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.
Скажу вам, что ваши компьютеры очень ненадёжны. Vous avez des ordinateurs très incertains, OK ?
Я скажу, чтоб мой секретарь так и делал. Je vais habituer la secrétaire à l'utiliser.
Поэтому я просто скажу вам свою основную мысль: Alors je vais juste vous passer mon message dès le départ :
Я скажу вам свой ответ на второй вопрос: Je vais vous révéler la réponse à cette dernière question.
Теперь скажу о жесткости и непредвзятости в полицейской работе. C'est à propos d'une police ferme, d'une police équitable.
И я вам скажу, что это была огромная ошибка. Selon moi, ce fut une grosse erreur.
Но сейчас, скажу я вам, ко мне стали прислушиваться. Mais croyez-moi, maintenant, ils m'écoutent.
Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения. Et je vais parler très brièvement de deux types de pollution biologique.
Скажу вам, что мне всегда хотелось иметь такую штуку. Vous savez, j'ai toujours voulu en avoir un.
И знаете, что я вам скажу, - мне этого достаточно. Vous savez, cela pourrait être suffisant.
Я скажу об ещё одном типе данных, возможно, наиболее впечатляющем. Un dernier type de données, et peut-être le plus excitant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!