Примеры употребления "ребенка" в русском с переводом "enfant"

<>
Жизнь его ребёнка под угрозой. La vie de son enfant est en danger.
"Ты обнимешь дерево - или ребенка? "Allez-vous embrasser un arbre ou un enfant ?
Он назвал своего ребёнка Джеймсом. Il appela son enfant James.
Нужно ли доплачивать за ребенка? Dois-je payer un supplément pour l'enfant ?
Он берёт ребёнка за руку. Il prend l'enfant par la main.
Моя жена хотела усыновить ребёнка. Ma femme voulait adopter un enfant.
Не кричите на плачущего ребёнка. Ne criez pas sur un enfant qui pleure.
Кого ты обнимешь - дерево или ребенка? Allez-vous embrasser un arbre ou un enfant ?
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат. Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité.
Но мы начинали с одного ребенка. Mais nous avons débuté par le principe d'un enfant à la fois.
Сколько стоит входной билет на ребенка? Quel est le prix d'entrée pour un enfant ?
Вы видите как работает мозг ребёнка. On s'imagine l'esprit d'un enfant de 5 ans qui travaille.
Мэри назвала своего первого ребёнка Томом. Marie nomma son premier enfant Tom.
Он спас ребёнка из горящего дома. Il a secouru l'enfant de la maison en feu.
"10 шекелей, если опоздаю забрать ребенка? "10 shekels pour aller chercher mon enfant en retard ?
Заинтересовать ребенка, включить его мыслительный процесс. ça va motiver cet enfant.
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце. Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil.
Когда я выбирал школу для своего ребенка, je suis allé à la recherche d'une école pour mon enfant.
В ООН есть Конвенция о правах ребёнка. L'ONU a la Convention relative aux droits de l'enfant.
Все началось с моего тогда четырёхлетнего ребёнка. Cela a commencé avec mon enfant de quatre ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!