Примеры употребления "ребенка" в русском

<>
Переводы: все780 enfant580 bébé169 другие переводы31
Жизнь его ребёнка под угрозой. La vie de son enfant est en danger.
Она показала гостю своего ребёнка. Elle montra son bébé à l'invité.
"Ты обнимешь дерево - или ребенка? "Allez-vous embrasser un arbre ou un enfant ?
Они выбрали имя для ребенка. Ils ont choisi le nom de leur bébé.
Он назвал своего ребёнка Джеймсом. Il appela son enfant James.
Как они назвали своего ребёнка? Comment ont-il appelé leur bébé ?
Нужно ли доплачивать за ребенка? Dois-je payer un supplément pour l'enfant ?
Отдам-ка я ребенка бабушке. Je vais donner bébé à Mamie.
Он берёт ребёнка за руку. Il prend l'enfant par la main.
Помощь не прекращается с рождением ребенка. Les soins ne s'arrêtent pas à la naissance du bébé.
Моя жена хотела усыновить ребёнка. Ma femme voulait adopter un enfant.
В следующем месяце она родит ребёнка. Elle va avoir un bébé le mois prochain.
Не кричите на плачущего ребёнка. Ne criez pas sur un enfant qui pleure.
Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка. Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.
Кого ты обнимешь - дерево или ребенка? Allez-vous embrasser un arbre ou un enfant ?
Вы можете завести ребенка в Second Life. Vous pouvez avoir un bébé dans Second Life.
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат. Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité.
Что происходит в голове у этого ребенка? Que se passe-t'il dans la pensée de ce bébé?
Но мы начинали с одного ребенка. Mais nous avons débuté par le principe d'un enfant à la fois.
Возможно оно увеличивает шанс ребёнка на выживание. Ce pourrait être le résultat d'une évolution destinée à faciliter la survie du bébé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!