Примеры употребления "поедет" в русском

<>
"Он ни за что не поедет". "Il n'ira jamais là-bas".
Кен поедет в Америку в конце июля. Ken va partir aux États-unis fin juillet.
Он мне сказал, что поедет во Францию в июне. Il m'a dit qu'il irait en France en juin.
И через пару часов он приземлится, возьмёт машину напрокат, поедет в Лонг Бич Il va atterrir dans quelques heures, louer une voiture et arriver à Long Beach.
После чемпионата мира "Vakhegula Vakhegula" (Бабушки), женская команда, возраст в которой составляет от 50 до 84 лет, поедет в США, чтобы принять участие в кубке ветеранов. Après la Coupe du Monde, Vakhegula Vakhegula (les Mamies), une équipe de femmes âgées de 50 à 84 ans, va se rendre aux Etats-Unis pour participer à la Coupe des Vétérans.
Нет, я поеду на автобусе. Non, je vais prendre le bus.
Я поеду на своей машине. Je vais prendre ma voiture.
Затем я поехал в Лондон. Et puis, la fois suivante, je suis allé à Londres.
Итак, без дальнейшего промедления, поехали. Alors, sans aucun autre délai, allons-y.
Я хочу поехать за границу. Je veux aller à l'étranger.
Я хочу поехать в Швецию. Je veux aller en Suède.
Я хочу поехать в Австралию. Je veux aller en Australie.
Он хочет поехать в Америку. Il veut aller en Amérique.
И я решил поехать туда. Alors j'ai décidé d'y aller.
Я хочу поехать в Корею. Je veux aller en Corée.
Я хочу поехать в Сиэтл. Je veux aller à Seattle.
Я мечтаю поехать в Японию. Je rêve d'aller au Japon.
Том хочет поехать в Японию. Tom veut aller au Japon.
Ты планируешь поехать за границу? Prévois-tu d'aller à l'étranger ?
Она хочет поехать на море. Elle veut aller à la mer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!