Примеры употребления "поговорила" в русском

<>
Переводы: все318 parler318
Я поговорила с проститутками - с 15 тысячами из них для этого конкретного слайда. J'ai parlé à des travailleurs du sexe, 15 000 d'entre eux pour cette diapo.
После того, как я поговорила с этими девушками из колледжа, я также встретилась с группой мужчин из Канзаса. Le soir même du jour où j'ai parlé à ces étudiantes, je me suis également rendue à un groupe de parole masculin, au Kansas.
Публичная фигура, красавица, интеллектуал, и она прошла по залу и поговорила с каждым из приглашенных а после вернулась в комнату, и больше ее никогда не видели. Le personnage public, la beauté, l'intellect, et elle se promenait et parlait à tout le monde ensuite elle est rentrée dans sa chambre et personne ne l'a plus vue.
Я поговорил со своей дочерью, Il a fallu que je parle à ma fille.
Я поговорил с ним вчера. Je lui ai parlé hier.
Я поговорил с ней вчера. Je lui ai parlé hier.
Ты поговорил со своей женой? Tu as parlé avec ta femme ?
Мы поговорим об этом позже. Nous en parlerons plus tard.
Аплодисменты Давайте поговорим о маниях. Parlons des passions.
Мы поговорим об этом завтра. Nous en parlerons demain.
И давайте поговорим о трудоустройстве. Parlons d'emplois.
Можно мне с Вами поговорить? Puis-je vous parler ?
Мне надо с ним поговорить. Il me faut lui parler.
Я должен с ним поговорить. Je dois lui parler.
Она хочет с тобой поговорить. Elle veut te parler.
Приятно было с вами поговорить. Ce fut un plaisir de parler avec vous.
Можно мне с тобой поговорить? Puis-je te parler ?
Могу я с тобой поговорить? Est-ce que je peux te parler ?
С кем ты хочешь поговорить? Avec qui veux-tu parler?
Ей не с кем поговорить. Elle n'a personne à qui parler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!