Примеры употребления "плохо" в русском с переводом "mal"

<>
Все это непрофессионально и плохо. Ça n'est pas professionnel et c'est mal.
Я знаю, что такое плохо. Je sais ce qui est mal.
Она себя сегодня плохо чувствует. Elle se sent mal aujourd'hui.
Я очень плохо себя чувствую. Je me sens très mal.
Я сегодня плохо себя чувствую. Je me sens mal aujourd'hui.
Я знаю, что это плохо. Je sais que c'est mal.
Я плохо говорю по-французски. Je parle mal français.
У кого-то плохо получалось. Certains sifflaient mal.
Она всегда говорит плохо о других. Elle parle toujours mal des autres.
Если всё так плохо, мы отреагируем". Si c'est si mal que ça, nous allons réagir.
Я хочу знать, что такое плохо. Je veux savoir ce qui est mal.
Мне и так уже достаточно плохо. Je me sens déjà assez mal comme ça.
Откуда мы знаем, что это плохо? Comment savons-nous que c'est mal?
Я очень плохо позавтракал этим утром. J'ai très mal déjeuné ce matin.
он также плохо продуман и неубедителен. De plus, ce processus est mal conçu et peu convaincant.
Вы можете думать, что это плохо. Vous pensez peut-être que c'est mal.
Я не утверждаю, что рост - это плохо. Je ne dis pas pour autant que la croissance soit un mal.
Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится. La façon d'en haut ce sont des constructions mal faites qui ne résisteront aps.
Даже сегодня выделяемая правительствами-донорами помощь выделяется плохо. Même aujourd'hui, les efforts humanitaires des gouvernements donateurs sont mal dirigés.
Я и так уже довольно плохо себя чувствую. Je me sens déjà assez mal comme ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!