Примеры употребления "ответить" в русском с переводом "répondre"

<>
На этот вопрос трудно ответить. Il est difficile de répondre à cette question.
На твой вопрос легко ответить. C'est facile de répondre à ta question.
Он не знает, что ответить. Il ne sait pas comment répondre.
Прости, не было времени ответить Excuse-moi, je n'ai pas eu le temps de te répondre
Кто-нибудь ещё может ответить? Quelqu'un d'autre peut-il répondre ?
На твой вопрос сложно ответить. Il est difficile de répondre à ta question.
Ты должен ответить на вопрос. Tu dois répondre à la question.
экономистам придётся за многое ответить. les économistes ont à répondre de nombreux dysfonctionnements.
чтобы ответить на неприятные вопросы. Et ce n'est pas comme s'il était ici, prêt à répondre à toutes ces questions.
На этот вопрос легко ответить. Il est facile de répondre à la question.
Мне трудно ответить на твой вопрос. Il m'est difficile de répondre à ta question.
Я могу ответить на его вопрос. Je peux répondre à sa question.
Он должен ответить на этот вопрос. Il doit répondre à cette question.
Готов ответить на любые твои вопросы Je suis prêt à répondre à toutes tes questions
Боб может ответить на все вопросы. Bob peut répondre à toutes les questions.
Готова ответить на любые Ваши вопросы Je suis prête à répondre à toutes vos questions
Ему легко ответить на этот вопрос. Il est facile pour lui de répondre à cette question.
Он не смог ответить на вопрос. Il n'a pas pu répondre à cette question.
Это вопрос, на который трудно ответить. C'est une question à laquelle il est difficile de répondre.
Суд должен ответить на следующий вопрос: La Cour doit répondre à la question suivante :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!