Примеры употребления "обезьян" в русском

<>
Это с точки зрения обезьян. Le voici vu avec l'oeil d'un singe.
Права человекообразных обезьян и людей Le droit des singes - et des hommes
обезьян очень радует их вид. les singes sont vraiment dingues de ça.
Стаи обезьян устремились в открытые пространства. Des groupes de singes se sont aventurés à découvert.
Предки обезьян остались жить на деревьях. L'ancêtre des singes est resté dans les arbres.
Итак, у обезьян все хорошо получается. Les singes s'en sortent très bien.
Моя студия находилась недалеко от леса обезьян. Et mon studio est très près de la forêt des singes.
Мы познакомили обезьян с двумя новыми продавцами. On a présenté aux singes deux nouveaux vendeurs.
"Бесконечное число обезьян никогда не сможет создать работы Шекспира. Un nombre infini de singes ne pourra jamais écrire les oeuvres de Shakespeare.
Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады. Un groupe de singes reçoit une pomme, ils sont très contents.
У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками. Je ne pouvais même pas voir les singes qu'ils attrapaient avec ces fléchettes.
Вопрос, который нас интересовал - есть ли у обезьян такие же склонности. La question qui nous intéresse est est-ce que les singes font pareil ?
Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре. C'était lors d'une chasse aux singes, ils chassaient avec des fléchettes empoisonnées.
Но СПИД передался людям от обезьян, а некоторые виды гриппа - от свиней. Mais le sida nous est venu des singes et plusieurs types de grippe sont venus des porcs.
Ну и мы решили, что, наверное, должны смириться и научить обезьян пользоваться деньгами. Nous nous sommes dit, peut-être qu'on devrait juste faire avec et apprendre aux singes à utiliser l'argent.
Здесь вы видите одну из наших обезьян по имени Мейдей, которая это делает. Vous voyez un de nos singes, Mayday, en train de faire cela.
Совпадение настолько большое, что невозможно отличить данные, полученные от обезьян, от данных, полученных от человека. Donc, si vous voyez les statistiques des singes, vous ne pouvez pas dire s'ils viennent d'un singe ou d'un humain sur le même marché.
Итак, не только Хани, но и большинство обезьян обмениваются с тем парнем, который предлагает больше. Pas seulement Honey, mais la plupart des singes sont allés vers les gens qui donnaient plus.
Если вы возьмёте их и поместите в наших тестовых обезьян, вы получите полную защиту от инфекции. Si vous les prenez et les insérez dans nos meilleurs modèles de singes ils donnent une entière protection contre l'infection.
Спустя нескольких столетий изучения человекоподобных обезьян нам стали известны все незначительные различия в форме тела человека и этих видов. Après plusieurs siècles d'études sur les singes, nous sommes au fait des différences subtiles de forme entre nos deux espèces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!